KudoZ home » English to French » Cooking / Culinary

ham pit carving

French translation: jambon desosse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ham pit carving
French translation:jambon desosse
Entered by: Ladda McLaren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:02 Apr 1, 2008
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: ham pit carving
Ce produit fait partie de marchandises (viande fraiche) expédiées en conteneur, savez-vous comment le traduire ?
serge13
France
Local time: 05:55
jambon desosse
Explanation:
Le terme "pit" est un acronyme qui veut dire "partially internally trimmed"; alors, "desosse". Ici je pense que le mot "carving" indique simplement l'aise avec laquelle on peut le decouper-ideal pour les buffets. L'on peut ajouter "facile a decouper".
Selected response from:

Ladda McLaren
Local time: 23:55
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3découpe de noix de jambon
schevallier
2jambon desosseLadda McLaren


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
découpe de noix de jambon


Explanation:
une idée

schevallier
Local time: 05:55
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jambon desosse


Explanation:
Le terme "pit" est un acronyme qui veut dire "partially internally trimmed"; alors, "desosse". Ici je pense que le mot "carving" indique simplement l'aise avec laquelle on peut le decouper-ideal pour les buffets. L'on peut ajouter "facile a decouper".

Ladda McLaren
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2008 - Changes made by Ladda McLaren:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search