GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Aug 21, 2014 |
English to French translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / Ingredient | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: luc buset France Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | trop mûres |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
toute une gamme de mûrissement pour la banane ! |
|
overripe banana trop mûres Explanation: Trop mûres -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2014-08-21 15:42:34 GMT) -------------------------------------------------- La traduction littérale, serait : "trop mûres". Dans le cas d'une recette (surtout pour un banana bread) on écrira "bien mûres" (chaire brune), ce qui permet d'éviter le caractère péjoratif de "trop mûres". On trouve aussi dans certaines recettes entre parenthèses : "bien mûres(plus elles le sont mieux c'est)." |
| |
Grading comment
| ||