KudoZ home » English to French » Cooking / Culinary

cilantro

French translation: coriandre (coriandrum sativum)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cilantro
French translation:coriandre (coriandrum sativum)
Entered by: Lala
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Dec 22, 2003
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / cooking
English term or phrase: cilantro
Etiquette d'un bocal d'épices.
Lala
France
Local time: 07:47
coriandre (coriandrum sativum)
Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Food Industries
  – Horticulture
  – Spices and Condiments
Domaine(s)
  – Industrie de l'alimentation
  – Horticulture
  – Épices et condiments
Domaine(s)
  – Industria alimentaria
  – Horticultura
  – Especias y aliños
coriander Source CORRECT

Chinese parsley Source CORRECT

Japanese parsley Source CORRECT

cilantro Source CORRECT

Coriandrum sativum Source LATIN

coriandre Source CORRECT, FÉM

persil arabe Source CORRECT, MASC

persil chinois Source CORRECT, MASC

cilantro Source CORRECT, MASC

Coriandrum sativum Source LATIN

coriandro Source MASC

cilantro Source MASC

Coriandrum sativum Source LATIN

DEF – The common name for the herb
Coriandrum sativum. The fruit
(popularly called coriander seeds) is
round and nearly smooth, pleasantly
aromatic. It is used for flavoring
curries, pastry, etc. The leaves are
known as cilantro, used fresh in
Mexican and Latin American dishes,
as well as in Italian cooking. Source

DEF – A member of the parsley
family; the leaf is used fresh or dried
as a herb, and the dried ripe fruit (also
called dhanyia) as a spice in meat
products, bakery goods, tobacco, gin
and curry powder. Source

DEF – Plante aromatique dont les
feuilles sont utilisées comme du
persil, avec les crudités et aussi
ajoutées aux soupes et marinades.
Source
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:47
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6coriandre (coriandrum sativum)
Francis MARC


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
coriandre (coriandrum sativum)


Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Food Industries
  – Horticulture
  – Spices and Condiments
Domaine(s)
  – Industrie de l'alimentation
  – Horticulture
  – Épices et condiments
Domaine(s)
  – Industria alimentaria
  – Horticultura
  – Especias y aliños
coriander Source CORRECT

Chinese parsley Source CORRECT

Japanese parsley Source CORRECT

cilantro Source CORRECT

Coriandrum sativum Source LATIN

coriandre Source CORRECT, FÉM

persil arabe Source CORRECT, MASC

persil chinois Source CORRECT, MASC

cilantro Source CORRECT, MASC

Coriandrum sativum Source LATIN

coriandro Source MASC

cilantro Source MASC

Coriandrum sativum Source LATIN

DEF – The common name for the herb
Coriandrum sativum. The fruit
(popularly called coriander seeds) is
round and nearly smooth, pleasantly
aromatic. It is used for flavoring
curries, pastry, etc. The leaves are
known as cilantro, used fresh in
Mexican and Latin American dishes,
as well as in Italian cooking. Source

DEF – A member of the parsley
family; the leaf is used fresh or dried
as a herb, and the dried ripe fruit (also
called dhanyia) as a spice in meat
products, bakery goods, tobacco, gin
and curry powder. Source

DEF – Plante aromatique dont les
feuilles sont utilisées comme du
persil, avec les crudités et aussi
ajoutées aux soupes et marinades.
Source


Francis MARC
Lithuania
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dassiousi
13 mins

agree  caramel: http://www.liberherbarum.com
1 hr

agree  Merline
3 hrs

agree  sktrans
5 hrs

agree  NancyLynn: miam
5 hrs

agree  RHELLER: I would suggest specifying format (ground, seeds, fresh, etc.)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search