layer by layer throughout the day

French translation: couche après couche tout au long de la journée

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:04 Dec 2, 2010
English to French translations [Non-PRO]
Medical - Cosmetics, Beauty / crème hydratante
English term or phrase: layer by layer throughout the day
Featuring a patented technology, this Moisturizing Lotion provides all-day moisturization by slowly releasing key ingredients from multi-layered vesicles, layer by layer throughout the day, penetrating deep into the skin to moisturize and nourish.
Annie1504
Local time: 16:48
French translation:couche après couche tout au long de la journée
Explanation:
http://www.phytomer.fr/conseils-visage/hydratation-peau/fich...
"Hydratation des couches supérieures de l'épiderme"


--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2010-12-02 08:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Peau
In French we speak about "les couches de la peau"
Selected response from:

xxxClaire BUSIG
United Kingdom
Local time: 09:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1couche après couche tout au long de la journée
xxxClaire BUSIG


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
couche après couche tout au long de la journée


Explanation:
http://www.phytomer.fr/conseils-visage/hydratation-peau/fich...
"Hydratation des couches supérieures de l'épiderme"


--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2010-12-02 08:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Peau
In French we speak about "les couches de la peau"

xxxClaire BUSIG
United Kingdom
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SOL MARZELLIER DE PABLO
3 hrs
  -> Merci Sol
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search