KudoZ home » English to French » Economics

paper economy

French translation: économie virtuelle / synthétique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paper economy
French translation:économie virtuelle / synthétique
Entered by: Cecile Frenette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Nov 22, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Financial crisis
English term or phrase: paper economy
Context and meaning: Term paper economy Definition: Markets, exchanges, and assorted economic activity that deal with legal or paper claims on physical assets rather than the physical assets. The vast majority of activities for the paper economy take place through financial markets. The paper (or financial) economy is based legal claims on these physical goods and resources. The term paper economy is used because these legal claims historically have been pieces of paper--paper that you can't eat, wear, or live in to satisfy wants and needs. However, as technology progresses, much of the paper is giving way to electronic data storage.
Cecile Frenette
Canada
Local time: 19:13
économie virtuelle / synthétique
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-11-22 15:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

L'économie virtuelle repose sur de l'intangible. Elle est aussi dite synthétique parce qu'elle est sensée être une "synthèse" de toutes les économies sous-jacentes.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-22 15:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://moneyzine.blogspot.com/2008/10/economie-relle-vs-cono...
Selected response from:

Arnold007
Canada
Local time: 19:13
Grading comment
Merci infiniment à tous ceux qui m'ont fait des suggestions. A mon avis, il n'est pas nécessaire de conserver le mot papier, car tout se fait par informatique depuis de nombreuses années
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2économie financièreSara M
4économie virtuelle / synthétique
Arnold007
4économie dématérialisée
Béatrice Huret-Morton
2 +2économie "papier"
Stéphanie Soudais
3économie basée sur les papiers-valeursmattranslate


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
économie virtuelle / synthétique


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-11-22 15:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

L'économie virtuelle repose sur de l'intangible. Elle est aussi dite synthétique parce qu'elle est sensée être une "synthèse" de toutes les économies sous-jacentes.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-11-22 15:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://moneyzine.blogspot.com/2008/10/economie-relle-vs-cono...

Arnold007
Canada
Local time: 19:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Grading comment
Merci infiniment à tous ceux qui m'ont fait des suggestions. A mon avis, il n'est pas nécessaire de conserver le mot papier, car tout se fait par informatique depuis de nombreuses années

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: Oui, mais cela ne va pas avec ce qui est dit ensuite : "The term paper economy is used because these legal claims historically have been pieces of paper"
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
économie "papier"


Explanation:
Même si l'expression ne semble pas officiellement exister en FR, il est pour moi essentiel de garder le mot "papier", sinon la suite de votre texte n'aura aucun sens.

Cf les entrées "papier" du GDT:
1) Note(s) :
Ce mot est employé dans le langage courant des professionnels pour désigner les instruments d'échanges sur le marché financier (les valeurs mobilières), sur le marché monétaire (les effets de commerce et les bons du Trésor), sur le marché hypothécaire (effets créés pour la mobilisation des créances hypothécaires). On distingue le papier suivant ses caractères juridiques, sa durée (long terme, court terme, très court terme...), sa cause (papier commercial émis en représentation de crédits bancaires), son marché (papier bancable, non bancable, hors banque). Pour remplir sa fonction d'instrument d'échange sur les marché des capitaux, le papier doit être : - transmissible selon des procédures simplifiées utilisant l'incorporation d'une créance dans un titre; c'est le cas des titres au porteur transmissibles par tradition et des titres à ordre dont la propriété est transmise par endossement; - d'une valeur bien déterminée, soit parce qu'il appartient à une catégorie de créanciers fongibles (les valeurs mobilières), soit parce qu'une certaine sécurité s'attache à la valeur nominale portée sur le titre en raison de la qualité des signatures qui la garantissent (signature de l'État sur les bons du Trésor, signature d'une banque sur les effets qu'elle a acceptés, avalisés ou endossés).

2)
Définition :
Terme utilisé dans diverses expressions pour désigner des documents écrits de valeur très inégale (papiers officiels ou privés, etc.); il peut s'agir d'un titre constatant une créance ou un droit de propriété, négociable sur le marché des capitaux. .
.

Note(s) :
On distingue notamment le papier commercial (ou billet de trésorerie), le papier (ou effet) financier et le papier-monnaie.
Le mot paper est surtout utilisé pour désigner les créances à moins de 90 jours sur les marchés monétaires.
Voir aussi : billet de trésorerie, créance à court terme 2, effet commercial, effet de commerce 1, effet financier, papier-monnaie, warrant sur marchandises.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-11-22 16:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques références "économie de papier" :

La globalisation a conduit l’économie mondiale à prendre la forme d’une économie de papier, virtuelle et immatérielle.
http://www.independent.ie/opinion/columnists/david-mcwilliam...

Je pense que votre président a tout à fait raison. Pourquoi ? Parce que la mondialisation a conduit l'économie mondiale à prendre la forme d'une véritable « économie de papier ». De la même manière que l'OMC établit des règles pour les échanges mondiaux de marchandises, il paraît normal que l'on établisse des règles pour les échanges financiers.
http://www.jdf.com/actualite/2008/09/27/04009-20080927ARTHBD...

Le problème est que les banques sont en faillite et personne ne veut le dire. Injecter de la monnaie papier (du vent) dans une banque dont les actifs ne valent rien, équivaut à nous chanter une berceuse !
Ce que l'Europe doit faire immédiatement c'est de veiller à ce que les règles de valorisation des actifs financiers "exotiques" soient les plus strictes possibles, quitte à laisser couler les banques dirigées par des voyous.
Cette économie de papier doit être détruite pour que l’on puisse repartir sur de bonnes bases !
http://pele-mele.over-blog.com/article-23678119-6.html

Je suis peut-être pas expert, mais en ce qui me concerne, au moins, je le sais. Cependant je le suis suffisamment pour savoir qu’une économie qui se construit à coup de croissance reposant uniquement sur de la spéculation , ça ne vaut pas plus que le papier sur lequel c’est écrit. On parle alors d’économie de papier et non d’économie réelle.
http://blogues.cyberpresse.ca/lapresseaffaires/cousineau/?p=...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-22 16:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

# Marché et entreprise

* Vision complètement faussée de notre économie. L’économie réelle, celle qui fournit de l’emploi, est mal en point, mais l’économie de papier, celle qui est composée de titres boursiers, celle qui se veut un reflet de l’économie réelle, démontre une croissance extraordinaire.
http://zonecours.hec.ca/documents/H2006-1-709625.CorrigeQuiz...



Stéphanie Soudais
France
Local time: 01:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 140
Notes to answerer
Asker: Vous avez raison sur un point Stéphanie... si je devais traduire"The term paper economy is used because these legal claims historically have been pieces of paper". Toutefois de n'est que la définition de "paper economy". Je me rends compte que je n'aurais pas dû écrire "context and meaning", mais "meaning" seulement. Car si l'on continue en anglais d'utiliser l'expression "paper economy", il faut avouer que toutes ses transactions se font sans échange de papier aujourd'hui. C'est la conclusion à laquelle en est arrivée l'économiste pour lequel j'ai fait cette traduction. Toutefois votre remarque suscite un doute que je discuterai avec mon client. Je vous remercie infiniment de m'avoir transmis ce commentaire. Cécile


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd: tout à fait d'accord !
42 mins

agree  kashew
1 day2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
économie dématérialisée


Explanation:
Cheers,

Béa

Béatrice Huret-Morton
Local time: 01:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
économie financière


Explanation:
d'après cette définition, je pense qu'on parle d'économie financière.
Mais je ne suis pas sûre !

voyez par exemple http://www.moneyweek.fr/conseils/00086/crise-subprime-consom... qui reprend la distinction de votre définition.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2008-11-22 15:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

La subtile distinction entre économie réelle et économie financière que faisaient certains intellectuels à l’automne 2007 s’est avérée un miroir aux alouettes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-11-22 18:18:50 GMT)
--------------------------------------------------

ma note précédente était extraite de l'article donné en lien, je voulais l'indiquer mais ma connexion internet a planté...

Sara M
Local time: 01:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stéphanie Soudais: Sauf que si l'on adopte cette expression, le reste du texte ne fait plus sens, surtout que l'auteur cite aussi "financial economy"//je suios d'accord, mais vu le contexte (réf aux papiers), il faut bien trouver un synonyme à "économie financière", non ?
15 mins
  -> mais quand le texte dit "paper (or financial) economy", ça ne veut pas dire que c'est la même chose, justement ?

agree  gilbertlu: Oui, la réponse est dans votre description
43 mins

agree  GILOU
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
économie basée sur les papiers-valeurs


Explanation:
juste un autre proposition.
on dit souvent "économie basée sur (+produit/ressource/activité)", par exemple:
-économie basée sur le pétrole; économie basée sur l'hydrogène; économie basée sur le savoir, etc. (suffit de taper 'économie basée sur' sur google pour allonger la liste)

Dans ce même ordre d'idée donc, on pourrait parler de "papiers-valeurs" en tant que produits/objets sans que cela ne sonne étrangement en francophonie.

En tout cas, je trouve ça pas mal comme construction...


    Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&rlz=1B2GGFB_frCH216CH217&q...
mattranslate
Germany
Local time: 01:13
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): mchd


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search