KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

points for opinion

French translation: questions a débattre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:points for opinion
French translation:questions a débattre
Entered by: cristina estanislau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jul 6, 2007
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: points for opinion
Contexte: compte rendu du comité du programme en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie (UE). Je n'ai pas de phrase étant donné que c'est le titre. J'ai un document de référence comprenant "points for information-discussion" qui a été traduit par "points pour information et discussion". Bof... Points pour opinion ne me plaît pas non plus... Quelqu'un aurait-il quelque chose de plus "élégant"?
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 04:45
questions a débattre
Explanation:
sugg
Selected response from:

cristina estanislau
Local time: 03:45
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8questions a débattre
cristina estanislau
3éléments de reflexionCl Te


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
éléments de reflexion


Explanation:
Juste une idée.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-06 08:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

"réflexion" , sorry

Cl Te
France
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
questions a débattre


Explanation:
sugg

cristina estanislau
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel AZARIA
43 mins
  -> merci michel

agree  socratisv
1 hr
  -> merci socratis

agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto
1 hr
  -> merci josé

agree  Ian Davies
1 hr
  -> merci Ian

agree  eolivier
2 hrs
  -> merci Emanuelle

agree  Cl Te: oui effectivement, c'est mieux :)
3 hrs
  -> merci claudine

agree  Bernard Boulanger
11 hrs
  -> merci bboulanger

agree  Marie Perrin
3 days22 hrs
  -> merci marie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2007 - Changes made by cristina estanislau:
Edited KOG entry<a href="/profile/50176">Alexandra Breidenbach's</a> old entry - "points for opinion" » "questions a débattre"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search