KudoZ home » English to French » Education / Pedagogy

Training and Capacity Building

French translation: formation et renforcement des capacités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:48 Nov 1, 2008
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / Aide en pays en voie de développement
English term or phrase: Training and Capacity Building
Dans un plan de projet de développement, une liste d'activités :

*** Training and Capacity Building

Literacy Training
Conflict Prevention and Resolution
Management Comitee of Multipurpose Center

C'est "capacity building" qui me préoccupe. J'ai pensé à renforcement des capacités ...

Quelle est la meilleure formulation ?
Arnold007
Canada
Local time: 00:07
French translation:formation et renforcement des capacités
Explanation:
Dans le cadre des pays en voie de développement, notamment en Afrique, on parle de renforcement des capacités. Autre possibilité de traduction, dans le domaine de la formation : amélioration des aptitudes.
Selected response from:

Christine Destruhaut
France
Local time: 06:07
Grading comment
J'ai trouvé de nombreux exemples de "renforcement des capacités" dans des documents semblables et le même contexte.
Merci Christine et merci à tous pour votre collaboration !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5formation et renforcement des capacitésChristine Destruhaut
4 +4formation professionnelle et renforcement des capacités
socratisv
4 +1acquisition de capacitésAnne Girardeau
4développement de la formation et des compétences
swanda
3création de savoir-faire
Kévin Bacquet
Summary of reference entries provided
Capacity Building
socratisv

Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
training and capacity building
acquisition de capacités


Explanation:
http://www.statcan.ca/bsolc/francais/bsolc?catno=89-553-X199...

On parle même de formation capacitante dans les organisations internationales et de développement

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-11-01 15:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

pardon,
Formation et acquisition de capacités

Anne Girardeau
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Anne !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: je dirais plutôt compétences
7 mins
  -> merci, mais dans ce cas-là, je pense qu'on dirait en anglais"skills building"... même si cela ne nous plaît pas en tant que linguistes !
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
training and capacity building
formation et renforcement des capacités


Explanation:
Dans le cadre des pays en voie de développement, notamment en Afrique, on parle de renforcement des capacités. Autre possibilité de traduction, dans le domaine de la formation : amélioration des aptitudes.

Christine Destruhaut
France
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
J'ai trouvé de nombreux exemples de "renforcement des capacités" dans des documents semblables et le même contexte.
Merci Christine et merci à tous pour votre collaboration !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stephbell: "Renforcement des capacités" est le terme officiellement utilisé à l'ONU.
1 hr

agree  mattranslate
2 hrs

agree  xxxWbeaumont
7 hrs

agree  Sara M
18 hrs

agree  Alexa Dubreuil
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
training and capacity building
création de savoir-faire


Explanation:
Une idée...

Kévin Bacquet
France
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Merci Kévin !

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
training and capacity building
développement de la formation et des compétences


Explanation:
*

swanda
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Merci Swanda !

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
training and capacity building
formation professionnelle et renforcement des capacités


Explanation:
All Interventions targeting [target population] include vocational support and training and/or capacity building.
Les interventions visant les [groupe de personnes visées]comprennent un soutien et une formation professionnels et/ou un renforcement des capacités.
C'est ce que j'avais utilisé.....

A priori le but est de metrre en valeur le potentiel de la population cible: on lui offre alors des formations professionnelles (trainings) et des formations visant à renforcer leurs compétences/capacités

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-01 16:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de voir la clarification.
Ici, il est mieux de parler de "formations et renforcement des capacités": cours d'alphabétisation; prévention et résolution de conflits (méthodes? cours? formation?) ; (mise en place d'un/fonctionnement d'un?) Management Comitee of Multipurpose Center

socratisv
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci Socratis !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Mouton
22 mins
  -> Merci!

agree  Aude Sylvain: oui, d'accord avec "formation(s) et renforcement des capacités" / bonjour Socrate, oui c'est bien ce que j'avais compris - bon WE!
42 mins
  -> en effet, après les clarifications, je me suis rendu compte que la question du caractère professionel ne se pose pas ici:).

agree  clauswe
1 hr
  -> Merci!

agree  Alexa Dubreuil
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins peer agreement (net): +1
Reference: Capacity Building

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/738442

socratisv
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Aude Sylvain: ;)
1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search