17:08 Apr 2, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / academic calendar | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ludovic Gorges France Local time: 10:41 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
graduation applications available possibilité de reconnaissance de diplôme Explanation: une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
graduation applications available Commencement des dépôts de candidatures à l'examen du diplôme Explanation: 1) Je pense qu'il s'agit, aux USA notamment, de la candidature d'un(e) étudiant(e) à l'examen de dernière année, celui qui sanctionne un cursus d'études. -------------------------------------------------------- How and when to apply for graduation: Degree candidates may apply for graduation as early as one year in advance by submitting an application for graduation to the Registrar's Office. http://www2.eou.edu/advising/GradInfo/GradInfo.htm --------------------------------------------------- 2) "available" signifie, selon moi, que dès l'automne 2004, il est possible de deposer sa candidature pour l'examen. Je traduirais donc par: "Commencement des dépôts de candidatures à l'examen du diplôme" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|