GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Jul 24, 2005 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacques Bermond Local time: 19:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | *** |
| ||
4 | trajets mixtes terrestres-maritimes |
|
trajets mixtes terrestres-maritimes Explanation: Reference CCIR Rep.239-4 in Electrical eng. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
*** Explanation: Vous pouvez parlez d'atterrissage, d'arrivée sur la côte, sur la plage... mais atterrissage me semble bien traduire le sens... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-07-24 15:05:29 GMT) -------------------------------------------------- Vous pouvez parler... -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs 45 mins (2005-07-25 14:29:16 GMT) -------------------------------------------------- Comme certains n\'aiment pas \"atterrissage\", j\'ai cherché des références Internet; en voici une (mais il y en a d\'autres): licence de câble de transit ) Licence de câble sous-marin international ... de licence de câble terminal, les points d\'atterrissage du câble au Canada; ... strategis.ic.gc.ca/epic/internet/ insmt-gst.nsf/fr/sf01620f.html |
| |