KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

Lagging and mounting insulators

French translation: calorifugeage et fixations antivibrations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lagging and mounting insulators
French translation:calorifugeage et fixations antivibrations
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:22 Sep 8, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Thermoplastic forms
English term or phrase: Lagging and mounting insulators
Looking for the French translation. "Check the manifold lagging and mounting insulators'. Many thanks in advance for your help.
RocMer
Local time: 12:08
calorifugeage et fixations antivibrations
Explanation:
Dans Termium : lagging = calorifugeage. Se rapporte ici au manifold.
Fixations antivibrations : voir le site ci-après.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-08 20:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait remplacer « antivibrations » par « antivibratiles », comme l'indique le site : http://www.decibelfrance.com/pdf/24.pdf
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 06:08
Grading comment
Thanks a lot for your help, this is the translation I have kept.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1calorifugeage et fixations antivibrations
Daniel Marquis


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lagging and mounting insulators
calorifugeage et fixations antivibrations


Explanation:
Dans Termium : lagging = calorifugeage. Se rapporte ici au manifold.
Fixations antivibrations : voir le site ci-après.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-08 20:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait remplacer « antivibrations » par « antivibratiles », comme l'indique le site : http://www.decibelfrance.com/pdf/24.pdf


    Reference: http://www.jecompare.com/recherche-fix.html
Daniel Marquis
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 115
Grading comment
Thanks a lot for your help, this is the translation I have kept.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: Extrait bizarre du textte. 2 choses.1)calorifugeage du collecteur. 2) fixations anti-vibrations ou év. antivibratoires. Je n'aime pas beaucoup "antivibratiles".
2 days11 hrs
  -> Merci. J'apprécie les précisions que vous apportez, à juste titre.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search