KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

positive/ground

French translation: ligne du plus/ligne de la masse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:positive/ground
French translation:ligne du plus/ligne de la masse
Entered by: Sylvia Rochonnat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Feb 21, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / électricité/bombe/sous-titrage
English term or phrase: positive/ground
On parle du désamorçage d'une bombe :

- Oh, yeah, this is a pretty rudimentary rig. Now, if I remember right, what's important is to cut the correct wire first. That breaks the circuit cleanly. Yeah, okay, this is coming back to me. Okay, there are two wires: one is positive, the other's ground. So you cut the ground first, and then-- No. Wait a minute. That's wrong, that's wrong. Okay, you cut the positive. You cut the positive first...
- How do you know which is positive and which is ground?
- One's red, the other's black.
- Both of these wires are gray...
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 20:26
ligne du plus/ligne de la masse
Explanation:
En électronique, pour une alimentation asymétrique
on connaît deux lignes de potentiel, le plus (positive)
et la masse (ground).

On peut également raccourcir ici en plus/masse

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-21 16:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pour un film on pourrait dire
la ligne de l'alimentation
et la masse,
le terme terre est totalement faux dans ce contexte, car il
s'agit d'un dispositif explosif qui n'a aucun lien à la terre,
ce n'est ni une machine à laver ni un outil électrique relié au secteur.
Normalement, tout le monde devrait savoir qu'un système électrique quelconque (même les enfants savent se servir de piles) est alimenté par un fil du plus (la tension positive) et un fil de masse (éventuellement utiliser le terme de moins)...
Selected response from:

Iffick
Netherlands
Local time: 20:26
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ligne du plus/ligne de la masse
Iffick
4positive/terre
kashew
3Terre ?
Nessie37


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Terre ?


Explanation:
Ne serait-ce pas la connexion Terre (comme une prise terre ) ?

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2009-02-21 12:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

a wire ground is a wire with an electrical connection to earth. So my attempt :
positive wire = fil positif
ground wire = fil pilote, fil de garde

Nessie37
France
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
positive/terre


Explanation:
*safer than plus in "démineur" lingo I would think.

kashew
France
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ligne du plus/ligne de la masse


Explanation:
En électronique, pour une alimentation asymétrique
on connaît deux lignes de potentiel, le plus (positive)
et la masse (ground).

On peut également raccourcir ici en plus/masse

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-21 16:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pour un film on pourrait dire
la ligne de l'alimentation
et la masse,
le terme terre est totalement faux dans ce contexte, car il
s'agit d'un dispositif explosif qui n'a aucun lien à la terre,
ce n'est ni une machine à laver ni un outil électrique relié au secteur.
Normalement, tout le monde devrait savoir qu'un système électrique quelconque (même les enfants savent se servir de piles) est alimenté par un fil du plus (la tension positive) et un fil de masse (éventuellement utiliser le terme de moins)...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Electricity
Iffick
Netherlands
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: le plus et la masse, oui
44 mins

agree  Arnold007
2 hrs

agree  SJLD: j'ai toujours entendu "la masse" - par ex. pour démarrer la voiture avec des câbles
11 hrs

agree  Radu DANAILA
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search