KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

finger-guard

French translation: pastilles d\'obturation défonçables

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finger-guard
French translation:pastilles d\'obturation défonçables
Entered by: Jeanne Talcone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Aug 28, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / variateur
English term or phrase: finger-guard
Removing the finger-guard and DC terminal
cover break-outs:
Place finger-guard on a flat solid surface and hit relevant break-outs with hammer as shown. Continue until all required break-outs are removed. Remove any flash / sharp edges once the break-outs are removed.
Jeanne Talcone
France
Local time: 05:16
pastilles d'obturation défonçables
Explanation:
Il ne s'agit pas de protéger les doigts, mais d'empêcher que l'on touche des pièces sous tension à l'intérieur du boîtier.

Les orifices sont donc protégés par ces pastilles en plastique le plus souvent, qu'il faut défoncer avec un tournevis ou un marteau pour procéder au raccordement.

Je crois d’ailleurs que ce n'est pas "finger guards and brake-outs", mais "fingerguard break-outs" comme sur cette image:

http://i36.tinypic.com/qyeck0.jpg


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-28 13:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

je mettrais seulement "entrée défonçable de sécurité"
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1obturateur d'alvéole
rcolin
4pastilles d'obturation défonçables
FX Fraipont


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pastilles d'obturation défonçables


Explanation:
Il ne s'agit pas de protéger les doigts, mais d'empêcher que l'on touche des pièces sous tension à l'intérieur du boîtier.

Les orifices sont donc protégés par ces pastilles en plastique le plus souvent, qu'il faut défoncer avec un tournevis ou un marteau pour procéder au raccordement.

Je crois d’ailleurs que ce n'est pas "finger guards and brake-outs", mais "fingerguard break-outs" comme sur cette image:

http://i36.tinypic.com/qyeck0.jpg


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-28 13:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

je mettrais seulement "entrée défonçable de sécurité"

FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1975
Notes to answerer
Asker: cela donnerait-il : finger-guard break-outs = entrées défonçables des pastilles d'obturation défonçables ?

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obturateur d'alvéole


Explanation:
Internet donne un certain nombre de concordances, entre autres

4.Points clefs de la Norme NF C 15-100 - Elek…
prises de courant avec des obturateur d'alvéole; respects du diamètre des câbles électrique et de l'appareillage; nombre de prise au mètre carré

mobilier industriel, desserte d'atelier (page 10)
rampe électrique . 1 Cordon 3G 2,5 longueur 3000 mm H05 vvF surmonté d'une fiche 2P+t ... 10/16 a 250 v à obturateur d'alvéoles. 1 cordon longueur 3000 mm H05 vvF 3G 2,5 mm ...



    Reference: http://elekinfo.fr/conseil-elek/points-clefs-de-la-norme-nf-...
    Reference: http://www.francebureau.com/doc/mobilier_industriel_desserte...
rcolin
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search