KudoZ home » English to French » Electronics / Elect Eng

disconnecting coupler

French translation: coupleur/connecteur à déconnection rapide

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Dec 17, 2010
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / appareil électrique
English term or phrase: disconnecting coupler
The device is not equipped with a mains switch of its own and, therefore, the supply voltage wires, near the device, should be fitted with a disconnecting coupler (250 VAC/1 A), which disconnects both wires (L1, N) to facilitate maintenance and repair actions.
emma2
France
Local time: 05:09
French translation:coupleur/connecteur à déconnection rapide
Explanation:
Une recherche avec les désignations permette de trouver des concordances.
En voici deux exemples
exemple unisupport
16. La prise principale ou un coupleur sont utilisés en. tant que qu'appareil de déconnection , ils doivent. être accessible à tout moment. 17. Veuillez lire les étiquettes d'information au ... Si parcourir le web n'est pas fluide et rapide , la qualité de votre connexion est ...
exemple du site accastillage
Ce robuste connecteur permet d'alimenter rapidement tout type de moteur une fois ... Cet accessoire permet la connection et la deconnection rapide de l'alimentation de tous les ... nootica.com/accastillage/moteur-electrique/energie-c-325.htm · Cached page
Selected response from:

rcolin
Local time: 05:09
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1coupleur/connecteur à déconnection rapide
rcolin
4 -1un interrupteur bipolaire
FX Fraipont


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
un interrupteur bipolaire


Explanation:
qui isole complètement l'apapreil du réseau

"Une lampe de chevet peut émettre fort champ électrique, même éteinte, si l’interrupteur placé sur le câble coupe le neutre et non la phase.
La solution : un interrupteur bipolaire. Ainsi, lorsque la lampe est éteinte elle n’émet plus de champ électrique."
http://boutique.electromagnetique.com/boutique/fiche_produit...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1991

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: Effectively, that may be what it is; but as it stands, without more context, this would amount to over-translation. I believe 'coupler' refers to soem kind of connector; IOW, if there isn't a switch, you have to pull the plug!
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coupleur/connecteur à déconnection rapide


Explanation:
Une recherche avec les désignations permette de trouver des concordances.
En voici deux exemples
exemple unisupport
16. La prise principale ou un coupleur sont utilisés en. tant que qu'appareil de déconnection , ils doivent. être accessible à tout moment. 17. Veuillez lire les étiquettes d'information au ... Si parcourir le web n'est pas fluide et rapide , la qualité de votre connexion est ...
exemple du site accastillage
Ce robuste connecteur permet d'alimenter rapidement tout type de moteur une fois ... Cet accessoire permet la connection et la deconnection rapide de l'alimentation de tous les ... nootica.com/accastillage/moteur-electrique/energie-c-325.htm · Cached page


    Reference: http://nootica.com/accastillage/moteur-electrique/energie-c-...
    Reference: http://www.unisupport.net/download/50644/50644-manualFR.pdf
rcolin
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I agree in principle, but adding 'à déconnection rapide' possibly amounts to over-translation; although we may know from our own knowledge that this is extremely likely, it does amount to extrapolation beyond the source text.
1 hr
  -> Quite so and I concur with this comment. But coupleur à déconnection is not that used and pictures showing disconnecting coupler show the quick type. The question is not what is the translation, but what this is being called in the target language.

agree  GILOU: peut-être sans rapide, comme le suggère Tony...
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search