electrical power outlet panel

French translation: panneau électrique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrical power outlet panel
French translation:panneau électrique

08:35 Mar 6, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: electrical power outlet panel
electrical power outlet panel
230 VAC, 50 Hz, 1500 W and 24/28 VDC 25 A per panel

installation électrique
anne-lise
panneau électrique
Explanation:
Le "power outlet" n'est pas nécessaire, voir même faux. Un "power outlet" est une prise de courant. Si le panneau alimente, par exemple, un four câble (c.-.à.-d. connecté sans prise) le terme est nécessairement faux.


J'ajoute que je travaille régulièrement avec une firme d'architecte et les termes utilisés dans leurs documents **et ceux d'autre firmes" sont toujours "panneau électrique" et "electric panel".

De toutes façons, il n'y a aucune différence entre un panneau qui alimente des appareils câblés et un qui alimente des prises.
Selected response from:

cheungmo
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3panneau (tableau) de sortie du courant électrique
GILLES MEUNIER
5 +1panneau électrique
cheungmo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
panneau (tableau) de sortie du courant électrique


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 04:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hacene: simply
1 min

agree  Raphy ELDAD: suiggestion pratique : panneau (tableau) de sorties courant électrique
10 mins

agree  Thierry Lafaye (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
panneau électrique


Explanation:
Le "power outlet" n'est pas nécessaire, voir même faux. Un "power outlet" est une prise de courant. Si le panneau alimente, par exemple, un four câble (c.-.à.-d. connecté sans prise) le terme est nécessairement faux.


J'ajoute que je travaille régulièrement avec une firme d'architecte et les termes utilisés dans leurs documents **et ceux d'autre firmes" sont toujours "panneau électrique" et "electric panel".

De toutes façons, il n'y a aucune différence entre un panneau qui alimente des appareils câblés et un qui alimente des prises.


cheungmo
PRO pts in category: 5
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mdcdc: I have to agree on that one. Keep it simple and correct.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search