12:00 Feb 3, 2012 |
English to French translations [PRO] Energy / Power Generation / Electricity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raphael Daniaud United States Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bloc d'alimentation |
| ||
3 +1 | Transformateur |
| ||
4 | alimentation à détection automatique de la tension |
|
desktop switching supplier Transformateur Explanation: Power Supply : Alimentation Desktop Switching Supplier: Transformateur (ou chargeur s'il y a une batterie...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desktop switching supplier alimentation à détection automatique de la tension Explanation: je laisserais tomber "desktop", (à poser sur le bureau) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2012-02-03 12:19:08 GMT) -------------------------------------------------- Desktop Switching Supplier. Power Supply Same as for hub docking station. Autosensing Input from 100 to 240 Vac, 50 to 60 Hz. http://www.benchmarktechnologygroup.com/.../Panini_MFSBrochu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desktop switching supplier bloc d'alimentation Explanation: On peut ou non ajouter "de bureau", cela ne me paraît pas indispensable. C'est aussi le terme avec le plus grand nombre d'occurrences sur Google. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.