GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:45 Sep 12, 2007 |
English to French translations [PRO] Science - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 01:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | herbe aqueuse, plantes aquatiques |
| ||
3 | herbe sirop, herbe de miel |
|
herbe aqueuse, plantes aquatiques Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
herbe sirop, herbe de miel Explanation: Paspalum dilatatum: Dallas Grass, Dallasgrass, Dallis Grass, Dallisgrass, Herbe De Miel, Herbe Sirop, Hiku Nua, Palpalum Dilate, Paspalum, Water Grass http://zipcodezoo.com/Plants/P/Paspalum_dilatatum.asp http://www.prpv.org/advenrun/especes/p/pasdi/pasdi.html Je ne suis pas bien sûr, car sans plus de contexte je ne vois pas le rapport... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.