Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase:scale opening
"It is recommended that the reeds are not allowed to vibrate continuously at an excessive amplitude. Usually the amplitude should not be grater than the scale opening which is usually 5/8" to 3/4"." Il s'agit des instructions d'un tachymètre à lame vibrantes, comment scale opening peut être rendu en fr? Merci les amis!