KudoZ home » English to French » Engineering (general)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Nov 10, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: corcoran
"In order to achieve this, we fitted this jet-pack with 3 corcorans, each producing a maximum thrust of 200 kilograms."
Je pense qu'il s'agit de trois propulseurs, ce serait logique. Mais impossible de trouver la signification exacte de "corcoran". Quelqu'un connait ce terme ? Merci !
Local time: 08:44

Summary of answers provided
4 +2Corcoran

Discussion entries: 1



46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2

What is the thing they are propelling/thrusting?

Note added at 49 mins (2008-11-10 10:45:15 GMT)

For your "Rocket Man" out in space alone - (Elton JOHN)!

Local time: 08:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Proelec: OK. Or "Fusioin Man" crossing The Channel !
2 hrs

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche: good, getting closer to tele-transportation, (or not?)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search