KudoZ home » English to French » Engineering (general)

direct-silver/ direct gold

French translation: fiches à contacts dorés/argentés véritable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:27 Mar 29, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: direct-silver/ direct gold
Audio cables (Aud**Qu***)

WELDED PLUGS: 8,000 amps is used to weld Direct-Silver plated RCA plugs, creating a perfect-connection alloy where the cable and plug meet. Direct-Silver XLR plugs are also available.

j'ai aussi direct gold tout court, je ne sais pas si c'est la même chose...

Quelqu'un a t-il une idée? Merci! O


* et 8000 amps, c'est un courant à 8000 ampères??
SafeTrad
Local time: 14:04
French translation:fiches à contacts dorés/argentés véritable
Explanation:
I believe "direct" referes to the contact itself, no to a special treatment, beside that of havind solid/platted gold/silver
Selected response from:

Triangle Translations Int'l Daniel Bossut
United States
Local time: 08:04
Grading comment
J'ai opté pour placage direct...Mais merci infiniment pour ton aide et bonne journée!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3fiches à contacts dorés/argentés véritable
Triangle Translations Int'l Daniel Bossut


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fiches à contacts dorés/argentés véritable


Explanation:
I believe "direct" referes to the contact itself, no to a special treatment, beside that of havind solid/platted gold/silver


    Reference: http://www.sommercable.com/4__produkte/4__2_konfekt/84_1_alb...
Triangle Translations Int'l Daniel Bossut
United States
Local time: 08:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
J'ai opté pour placage direct...Mais merci infiniment pour ton aide et bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search