housings

French translation: bâtis ou chassis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:housings
French translation:bâtis ou chassis
Entered by: Demosthene

15:17 Dec 2, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: housings
Comment traduire "housings" dans le cas de systèmes de climatisation (concealed ceiling housings...)
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 10:32
bâtis ou chassis
Explanation:
le bâti ou le chassis du climatiseur étant l'entourage de la machine , ce qui contient l'appareillage en lui-m^mec
Selected response from:

Demosthene
Local time: 10:32
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bâtis ou chassis
Demosthene
4carrosseries
Calou
3 +1caissons
Merline
3carrosserie
Johanne Bouthillier
3garnitures
Céline Godinho
3boîtier
Agnès Flandin


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrosserie


Explanation:
Domaine(s) : - génie climatique
chauffage

carrosserie n. f.
Équivalent(s) English housing

Définition :
Enveloppe extérieure d'un aérotherme ou autre appareil de ventilation qui contient tous les éléments nécessaires au traitement de l'air : ventilateur, moteur, caisson de mélange, batterie de chauffage, filtre et autres accessoires.

GDT

Johanne Bouthillier
Canada
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrosseries


Explanation:
C'est ce que donne le Grand Dictionnaire, rubrique "climatic engineering"

Calou
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garnitures


Explanation:


Céline Godinho
Portugal
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boîtier


Explanation:
une suggestion de plus

Agnès Flandin
France
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bâtis ou chassis


Explanation:
le bâti ou le chassis du climatiseur étant l'entourage de la machine , ce qui contient l'appareillage en lui-m^mec

Demosthene
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
caissons


Explanation:
Les caissons pour climatiseurs montés à l’intérieur d’un plafond doivent être à la fois minces et solides…


    Reference: http://www.batiproduits.com/moniteur/jsp/frontOffice/FO_Outi...
Merline
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search