retained

French translation: conservés

16:48 Mar 21, 2007
English to French translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: retained
The treatment for decontaminating the former gas land soil at the northern end of the site works was undertaken by introducing nutrients to heaps of soil. The treatment system is known as the Ex-Situ Biopile Process. This process involves installing a waterproof surface where the soil is deposited, and an air extraction system to ensure optimal treatment conditions in the soil pile (Biopile). The nutrients encourage the growth of micro-organisms within the heavily contaminated soil to break down the hydro-carbons left behind by the site’s industrial past. Bioremediation solutions are typically at the lower end of cost for land remediation approaches and significantly lower than landfill prices for hazardous waste.

A water reservoir was also present to accumulate and manage process water. 100,000 cu m of soil in total was retained and treated on site. The re-use of soil has meant a reduced need for clean imported material.

prélevés ? retenus ? conservés ? merci !
Krystrad
Local time: 01:46
French translation:conservés
Explanation:
les m3 conservés ou maintenus sur le site pour traitement ont pu être réutilisés, limitant ainsi le besoin d'importer d'autres matériaux.
Selected response from:

BusterK
Local time: 01:46
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1conservés
BusterK


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conservés


Explanation:
les m3 conservés ou maintenus sur le site pour traitement ont pu être réutilisés, limitant ainsi le besoin d'importer d'autres matériaux.

BusterK
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine07: Je crois aussi que c'est conserve
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search