KudoZ home » English to French » Environment & Ecology

breathe in

French translation: idées.....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Jun 29, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: breathe in
Yet the feeling of being in a quiet backwater is a little misleading, for the South Devon AONB is under intense pressure from outside its boundaries, squeezed by the growing urban conurbations of Plymouth and Torbay at its western and eastern ends. While development has stayed largely outside the AONB boundaries, the main pressure comes from the vast numbers of visitors that flock to its coastline, particularly the beaches, throughout the summer. Its narrow, twisting roads quickly become clogged with cars, the shoreline areas constantly in danger of being swamped by the demand for more visitor facilities.

‘This AONB is really quite a busy place,’ says Robin Toogood, the AONB manager, ‘largely due to recreational pressures. There is a sense that in summer the area has to breathe in to accommodate everyone, only being able to relax and return to normal in the autumn.’
Local time: 19:05
French translation:idées.....
litt: retenir son souffle.

ici plutôt - n'ose plus respirer
Selected response from:

Local time: 19:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +3idées.....xxxCMJ_Trans



9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3

litt: retenir son souffle.

ici plutôt - n'ose plus respirer

Local time: 19:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JOHN A: ou respirer/inspirer profondement
14 mins

agree  Nathalie Reis: Retenir son souffle
30 mins

agree  Leïla Fressy-Parvin: retenir
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search