status layer

French translation: couche d'état

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:status layer
French translation:couche d'état
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 Jul 11, 2018
English to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: status layer
Salut,

Toujours la révision du même document sur les services de surveillance des terres Copernicus

The spatial resolution for status layers will increase to 10 m x 10 m

status layer a été traduit comme 'couches d'état'

Merci de votre aide
mimi 254
Local time: 09:47
couche d'état
Explanation:
les surfaces imperméabilisées sont superposées sur les cartes satellite

"HRL Imperviousness 2006, 2009 and 2012 –re-processed status layers The derivation of Imperviousness 2006 -2009-2012 consists of two separate procedures, the re-processing and the re-analysis of the historical layers."
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 10:47
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1couche d'état
FX Fraipont


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
couche d'état


Explanation:
les surfaces imperméabilisées sont superposées sur les cartes satellite

"HRL Imperviousness 2006, 2009 and 2012 –re-processed status layers The derivation of Imperviousness 2006 -2009-2012 consists of two separate procedures, the re-processing and the re-analysis of the historical layers."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 616
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril B.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search