11:43 May 20, 2005 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Employee Share plan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katherine Hodkinson United Kingdom Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Vous pourriez recevoir une somme différente... |
| ||
3 | phrase |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
this may result in a different amount being received for your shares that would phrase Explanation: Par conséquent, la somme que vous recevrez pour vos actions pourrait différer de celle que vous auriez reçu dans d'autres circonstances. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-05-20 12:11:53 GMT) -------------------------------------------------- ou \"...pourrait etre differente de...\" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
this may result in a different amount being received for your shares that would Vous pourriez recevoir une somme différente... Explanation: En gros : une demande de vente de vos actions peut être groupée avec d'autres demandes (de vente). Vous pourriez recevoir une somme différente que vous ne l'escomptiez (s'il n'y avait que vos actions qui soient vendues). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.