Royalty share

French translation: part de redevance

13:35 Feb 23, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Royalty share
Royalty share will start at 40% until end 2007 and will then reduce to 30% in 2008 and 20% from then onwards: $40.000,- in 2006 and $320.000,- in 2007 and $240.000,- in 2008
Cyril Bel-Ange
France
Local time: 17:43
French translation:part de redevance
Explanation:
peut-être

AVIS n° 86 Tome X - PROJET DE LOI DE FINANCES POUR 1998 ADOPTE PAR ...La part de redevance versée à la chaîne diminue de 17 millions de francs, ... La part relative des crédits budgétaires et de la redevance ...
www.senat.fr/rap/l97-086-10/l97-086-104.html
Selected response from:

Krystrad
Local time: 17:43
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4part de redevance
Krystrad


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
royalty share
part de redevance


Explanation:
peut-être

AVIS n° 86 Tome X - PROJET DE LOI DE FINANCES POUR 1998 ADOPTE PAR ...La part de redevance versée à la chaîne diminue de 17 millions de francs, ... La part relative des crédits budgétaires et de la redevance ...
www.senat.fr/rap/l97-086-10/l97-086-104.html


Krystrad
Local time: 17:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lane
15 mins
  -> merci

agree  Jacqueline Johnston
17 mins
  -> merci

agree  Mikaele (X)
1 hr

agree  Huguette Matte
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search