KudoZ home » English to French » Finance (general)

a mandate to build up a real estate exposure

French translation: un mandat pour prendre des positions sur le marché immobilier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a mandate to build up a real estate exposure
French translation:un mandat pour prendre des positions sur le marché immobilier
Entered by: Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Aug 3, 2006
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / asset management
English term or phrase: a mandate to build up a real estate exposure
They have also recently awarded XX a large mandate to build up a real estate exposure in China.

Je vois ce dont il s'agit mais ne suis pas sure de la manière correcte de l'exprimer
Stéphanie Soudais
France
Local time: 03:09
un mandat pour prendre des positions sur le marché immobilier
Explanation:
a mandate _ mandat - autorisation

real estate exposure - des positions sur le marché des biens immobiliers
exposure - risques

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-03 21:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

build up - idée de prendre des positions sur le long terme (développer des investissements)
Selected response from:

Jacqueline Johnston
Local time: 02:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mandat de gestion d'actifs immobiliersVincent SOUBRIE
4un mandat pour prendre des positions sur le marché immobilier
Jacqueline Johnston


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un mandat pour prendre des positions sur le marché immobilier


Explanation:
a mandate _ mandat - autorisation

real estate exposure - des positions sur le marché des biens immobiliers
exposure - risques

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-08-03 21:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

build up - idée de prendre des positions sur le long terme (développer des investissements)

Jacqueline Johnston
Local time: 02:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mandat de gestion d'actifs immobiliers


Explanation:
mandat de gestion est l'expression consacrée, il me semble

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 698
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search