GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 Aug 4, 2006 |
English to French translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JulieROGER Reunion Local time: 00:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | compte bancaire de recouvrement accéléré |
| ||
4 | Lock box |
|
Lock box Explanation: J'ai croisé à plusieurs reprises cette expression sur des sites français. Il ne semble pas nécéssaire de la traduire. Example sentence(s):
Reference: http://definition.actufinance.fr/lock-box-468/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compte bancaire de recouvrement accéléré Explanation: "lock box" a une traduction dans Termium, et ça ne fait pas de mal de ne pas utiliser d'anglicisme à mon sens... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.