French translation: poids (charge) des frais généraux
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Finance (general) / Accounting
English term or phrase:overhead burden
It's from a list
Service, overhead, overhead burden
Service, Overhead recoverable & Overhead burden recoverable
I am not sure what they mean by overhead burden, I found something called efficiency ratio but I don't think that would be the right term
Thank you for your help
GILOU France Local time: 03:08 Native speaker of: French PRO pts in category: 2019
6 hrs confidence:
coûts indirects / charges indirectes
Explanation: Dans le cadre de projets (notamment Européens financés par la Commission Européenne) on calcule les coûts indirects (overhead ou indirect costs) et aussi le pourcentage de coûts indirects par rapport au coûts directs.
Les eligible overhead sont les coûts indirects éligibles remboursés par la Commission Européenne.
Salary plus 50% overhead burden
S Boucher Local time: 03:08 Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: that is the overhead, how about the overhead BURDEN, I have both in my text unfortunately