11:48 Jan 16, 2008 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Pensions and Postretirement Benefits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christiane Allen United States Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | suivis d'évaluation |
| ||
4 | Reports de positions |
|
Reports de positions Explanation: suggestion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suivis d'évaluation Explanation: Par rapport au terme "valuations" dans la phrase précécente. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.