Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:35 Apr 21, 2008
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:any incident authorized
Je n'arrive pas à comprendre le sens de cette expression dans la phrase extraite des statuts d'une société : "The company may by special resolution only reduce its share capital or any share premium account in any manner and with and subject to, any incident authorized, and consent required by law". Merci de votre aide.