French translation: augmenter la moins-value/la dépréciation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Nov 6, 2008
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:accrue impairment
XXX may need to *accrue impairment* at the level of 2.5 billion USD
Le discours d'un Japonais sur les résultats du premier semestre 2008. Sa présentation est assez vague, et l'anglais approximatif... Des idées ?