KudoZ home » English to French » Finance (general)

called for payment

French translation: solde débiteur d'un compte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:account called for payment
French translation:solde débiteur d'un compte
Entered by: Patrick Fischer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Nov 13, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: called for payment
Bonjour,

Je traduis les conditions d'utilisation d'un service d'accès à des comptes bancaires sur Internet et je ne vois pas comment traduire "called for payment" dans le passage suivant :
"The "Agreement on the Use of XXX Services of Bank YYY" is concluded for an indefinite period. If the account relationship is terminated and if the balance in the account is called for payment, the possibility of using XXX services will terminate automatically. "

Merci à l'avance pour votre aide !
B. Bruzon
Local time: 21:39
si le solde du compte est débiteur
Explanation:
en interprétant "the account relationship is terminated" comme "si le compte est dissout".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-13 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

"si le compte est échu", c'est ce que je voulais dire...
Selected response from:

Patrick Fischer
Local time: 21:39
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3exiger/demander le paiement de
socratisv
4...advenant une demande de remboursement...xxxwfarkas
3si le solde du compte est débiteur
Patrick Fischer
3mis en recouvrementOllivier


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
to call for payment
exiger/demander le paiement de


Explanation:
to call for payment: exiger/demander le paiement de.


--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2008-11-13 14:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Reclamer aussi!

call for
3. To require; demand: work that calls for patience.
.......
To ask for urgently or insistently: claim, demand, exact, insist on (or upon), require, requisition. Idioms: cry out for. See request.
http://www.answers.com/topic/call

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-11-13 15:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

en regardant de nouveau la phrase: ...et si le solde du compte est exigible


    Reference: http://www.canlii.org/yk/legis/regl/1984r.205/20041124/tout....
socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilinca Florea
10 mins
  -> :)

agree  Laurence Forain: ok pour si le solde du compte est EXIGÉ
3 hrs

agree  GILOU
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si le solde du compte est débiteur


Explanation:
en interprétant "the account relationship is terminated" comme "si le compte est dissout".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-13 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

"si le compte est échu", c'est ce que je voulais dire...

Patrick Fischer
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mis en recouvrement


Explanation:
La fermeture du compte entraîne la résolution des créances (dans le cas d'un compte débiteur, donc).

Ollivier
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...advenant une demande de remboursement...


Explanation:
...et advenant une demande de remboursement de tout solde créditeur...

xxxwfarkas
Canada
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 24, 2008 - Changes made by Patrick Fischer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search