https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/finance-general/401405-respective-convenants.html

respective convenants

French translation: clauses respectives de sûretés financières

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:respective convenants
French translation:clauses respectives de sûretés financières
Entered by: Daniela Miklic Belancic

15:55 Mar 31, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: respective convenants
In consideration of the respective convenants, agreements and representation
Daniela Miklic Belancic
Local time: 14:09
clauses respectives de sûretés financières
Explanation:
Clause de sûretés financières
En anglais:covenant

Clause établie dans le but de protéger les emprunteurs.

Selected response from:

VBaby
Local time: 13:09
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2clauses respectives de sûretés financières
VBaby
4 +1clauses restrictives respectives
Francis MARC
4Compte tenu des diverses conventions , accords
cjohnstone
4clauses restrictives respectives
Francis MARC
4Comment
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
clauses restrictives respectives


Explanation:
"covenants" ?

omaine(s)
  – Banking
  – Loans
Domaine(s)
  – Banque
  – Prêts et emprunts

covenant Source
CORRECT

restrictive
covenant Source
CORRECT

debt covenant
Source CORRECT

protective
covenant Source
CORRECT

clause
restrictive Source
CORRECT, FÉM

clause restrictive
d'un contrat de
prêt Source CORRECT,
FÉM

sûreté négative
Source CORRECT, FÉM

clause comportant

Francis MARC
Lithuania
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 424

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: Mais pour le terme précis, on a besoin de plus de contexte, comme est souvent le cas, malheureusement!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Compte tenu des diverses conventions , accords


Explanation:
NA

cjohnstone
France
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
clauses respectives de sûretés financières


Explanation:
Clause de sûretés financières
En anglais:covenant

Clause établie dans le but de protéger les emprunteurs.




    Reference: http://www.agetresorerie.com/outils/index.cfm?anglais=N&mot=...
VBaby
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 81
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
7 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne: Possible, mais j'aimerais avoir un peu de contexte pour en être sûre - voir mon commentaire "post-grading".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clauses restrictives respectives


Explanation:
"covenants" ?

omaine(s)
  – Banking
  – Loans
Domaine(s)
  – Banque
  – Prêts et emprunts

covenant Source
CORRECT

restrictive
covenant Source
CORRECT

debt covenant
Source CORRECT

protective
covenant Source
CORRECT

clause
restrictive Source
CORRECT, FÉM

clause restrictive
d'un contrat de
prêt Source CORRECT,
FÉM

sûreté négative
Source CORRECT, FÉM

clause comportant

Francis MARC
Lithuania
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 424
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Comment


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/401405

Post-grading comment :

Plus de contexte nécéssaire,car aucune indication que votre contexte est financier, ce qui peut bien être le cas, of course! Sinon, il n'y a aucune certitude que ce terme est celui qu'il vous faut - et rend le glossaire ProZ moins utile de surcroît!

“Compte tenu des respectives clauses ***, conventions etc…”
Le terme “covenant” peut être traduit de plusieurs façons, mais on y trouve toujours une obligation ou un engagement de faire ou de ne pas faire. C’est une clause restrictive.

Un “covenant” peut être : positif, négatif, protectif, restrictif. Dans un context financier, immobilier le sens précis peut être different.

http://www.xrefer.com/results.jsp?term=covenant&shelf=&type=...





    Reference: http://www.xrefer.com/results.jsp?term=covenant&shelf=&type=...
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: