KudoZ home » English to French » Finance (general)

times years of contract

French translation: multipliée par le nombre d\'années du contrat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:times years of contract
French translation:multipliée par le nombre d\'années du contrat
Entered by: EA Traduction
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Sep 2, 2011
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: times years of contract
Catégorie de prime

Primes sur les ventes directes au détail
Nouvelle solution : PAYware Managed Service

Montant : XXX
Seuil : Contract signing, with deal size calculated as annual expected revenue times years of contract
Signature du contrat, avec la taille de l’opération calculée en tant que recette annuelle attendue times years of contract. Est ce qu'il s'agit de "Période contractuelle annuelle " ?
EA Traduction
France
Local time: 21:58
multipliée par le nombre d'années du contrat
Explanation:
revenus estimés x années du contrat, tout simplement

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-09-02 15:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

oupss!... multipliés
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 15:58
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4multipliée par le nombre d'années du contrat
Germaine


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
multipliée par le nombre d'années du contrat


Explanation:
revenus estimés x années du contrat, tout simplement

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-09-02 15:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

oupss!... multipliés

Germaine
Canada
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 602
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Beyer
0 min

agree  GILOU
4 mins

agree  Cizc
16 mins

agree  enrico paoletti
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search