KudoZ home » English to French » Finance (general)

will accrue for bonuses

French translation: seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Sep 19, 2011
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bonus pool funding /Performance incentive compensation
English term or phrase: will accrue for bonuses
Bonus pool funding

The funding formula caps at 200% of the total pool with a minimum funding level of 0%.
Minimum funding is zero; however, the (performance incentive compensation) plan ***will accrue for bonuses**** at 25% of aggregate targets for strong qualitative performance in the event of no formulaic funding.

est-ce l'idée que le dispositif de rémunération par intéressement ou plan évoluera en fonction des bonus basés sur 25% des objectifs cumulés ???pas clair pr moi
merci pr votre aide !!

ma tentative:
"La formule applicable au fonds est plafonnée à 200% de la totalité du fonds avec un montant minimal de 0%.
Le contribution minimale est de zéro. Néanmoins ce plan évoluera en fonction des bonus basés sur 25% des objectifs cumulés pour une performance qualitative élevée en l’absence de réserve basée sur le mode de calcul (??)...
Irisgasp
Local time: 00:28
French translation:seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)
Explanation:
cependant, en cas de performance qualitative élevée en l’absence de financement mécanique, 25 % des objectifs cumulés seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)

Comme la contribution minimale est zéro, il faut quand même dégager un minimum de financement, qui est de 25 %.
Selected response from:

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 00:28
Grading comment
je suis parvenue après discussion à "Néanmoins en l’absence d’application de la formule, le seuil sera relevé à 25% de l’enveloppe globale en cas de performance qualitative élevée"
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)
Sylvie LE BRAS
3le plafond sera augmenté pas les primes/les primes reçues suréléveront le plafond
Trada inc.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le plafond sera augmenté pas les primes/les primes reçues suréléveront le plafond


Explanation:
-

Trada inc.
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)


Explanation:
cependant, en cas de performance qualitative élevée en l’absence de financement mécanique, 25 % des objectifs cumulés seront acquis à ce plan pour les bonus (primes)

Comme la contribution minimale est zéro, il faut quand même dégager un minimum de financement, qui est de 25 %.


Sylvie LE BRAS
France
Local time: 00:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
je suis parvenue après discussion à "Néanmoins en l’absence d’application de la formule, le seuil sera relevé à 25% de l’enveloppe globale en cas de performance qualitative élevée"
Notes to answerer
Asker: merci. Pourrait-on également dire selon vous "25% des objectifs cumulés seront intégrés au titre de ce plan? plutôt que 'acquis à ce plan"? merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search