KudoZ home » English to French » Finance (general)

to leverage up

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Nov 2, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to leverage up
The investor could be able to leverage up to a certain limit.
Je ne parviens pas à formuler ... Merci d'avance pour votre aide.
juristrad
Local time: 10:09
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1effet de levier
Cyril B.
4obtenir un effet de levier, jusqu'à une certaine limiteDaryo
4augmenter le ratio d'endettement
François Begon
4s'endetter
Marcombes


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
effet de levier


Explanation:
Sans contexte, difficile de traduire ce 'could', mais le reste de la phrase serait quelque chose comme '...pouvoir profiter d'un effet de levier jusqu'à une certaine limite.'

Cyril B.
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 185

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Je dis oui pour cette traduction.
3 days17 hrs
  -> Merci Free :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
augmenter le ratio d'endettement


Explanation:
Traduction du dictionnaire "Grand Robert & Collins".

Lorsqu'il ya rachat d'une entreprise --> c'est "Leveraged buyout"

François Begon
France
Local time: 10:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 475
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s'endetter


Explanation:
leverage up to 80 per cent. What is behind that? I found it rather ... 100, on peut s'endetter jusqu'à 80 p. 100. À quoi cela tient-il?

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2013-11-03 10:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

"leverage ratio" as percentage : ratio d'endettement

Il est préférable que le ratio d'endettement soit inférieur à 100% (ou 1x). ... trop faible, on pourrait en conclure que la société dépend beaucoup des investisseurs ...

Dans mon entourage, les investisseurs qui dépassent les 33% d'endettement ont en général contracté des crédits immobiliers dans plusieurs ...
Investissement immobilier avec 40% d'endettement ...

Autres résultats sur www.devenir-rentier.fr

Marcombes
France
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to leverage up to a certain limit
obtenir un effet de levier, jusqu'à une certaine limite


Explanation:
The investor could be able to leverage up to a certain limit.
=
The investor could be able to + leverage + up to a certain limit.

"... pourrait être en mesure d'obtenir un effet de levier, jusqu'à une certaine limite."

Leverage = un effet de levier i.e. to obtain more results by leveraging than by straight/direct action; it doesn't necessarily mean getting deeper into debts; for example, one form of leverage involves getting the total control of a company while owning just few % of the total capital (while normally 51% would be required).

It's not specified in this ST what kind of leverage is involved, but a leverage is not s.t. that just happens, it's always a result that is actively sought after, thus "obtenir un effet de levier" is more appropriate than some neutral formulation.


Daryo
United Kingdom
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search