Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Nov 5, 2013
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / managed funds
English term or phrase:outflows
Comment conviendrait-il de traduire "outflows" dans ce contexte particulier? Je n'ai rien trouvé qui me semble adapté sur les précédentes propositions proz.com pr ce terme.
peut-on l'assimiler à "runs" (rachats)?
"Check MMF (money market funds) flows and get in touch with portfolio managers in case of large outflows to figure out the impact on the NAV per share and on the level of liquidity."