GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Nov 11, 2013 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrien Lambert France Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | titres de rapport |
| ||
4 | marques/valeurs de pointe/en vogue |
| ||
4 | titres value |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
value names vs growth names |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
marques/valeurs de pointe/en vogue Explanation: je pense |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titres de rapport Explanation: Growth: sociétés en corissance, qui apportent des plus-values Value: sociétés stables, qui assurent un dividende et distribuent un coupon dont le rendement est comparable à d'autre types de placement (obligataire, immobilier, etc.) |
| |||||||||||||||||||||||||
14 days confidence:
|
4 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: value names vs growth names Reference information: Vous avez déjà posé cette question : http://www.proz.com/kudoz/5173102 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.