09:19 Nov 28, 2013 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Lu dans le Financial Times |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
19 mins |
Reference: Lu dans le Financial Times Reference information: Voici un lien qui ne laisse guère de doutes quant au sens de "trading down" dans ce contexte. Il s'agit bien de l'idée d'une "baisse en gamme" de la part des consommateurs. Example sentence(s):
Reference: http://www.ft.com/cms/s/0/3b36f95a-f867-11e2-b4c4-00144feabd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.