18:19 Mar 27, 2004 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bourse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NikD Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | la part combinée de la société basée en Tokyo |
|
the combined share of the tokyo-based company la part combinée de la société basée en Tokyo Explanation: salut |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |