KudoZ home » English to French » Finance (general)

phrase ci dessous

French translation: phrase ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Apr 7, 2004
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / la bourse
English term or phrase: phrase ci dessous
the combination of accommoda¬tive monetary policy and an improving corporate health backdrop points to spreads remaining tight in the near term.

merci
legiscriba
Local time: 16:28
French translation:phrase ci-dessous
Explanation:
LA BOURSE

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-07 10:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Wow! La 109e question déjà. On attend la deux-centième avec impatience.
P.S. Je me demande, perplexe, pourquoi certaines demeurent mystérieusement \"without grading\" quand le choix proposé a été retenu...
Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
merci gislaine.qu'est ce qu'ils ont? on se croirait dans une arrière salle de sous secrétariat
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3phrase ci-dessousxxxCHENOUMI
4Ce mélange de politique monétaire acommodante et d'une meilleure santé d'entrepriseindique que
Ghislaine Delorme


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
phrase ci-dessous


Explanation:
LA BOURSE

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-07 10:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Wow! La 109e question déjà. On attend la deux-centième avec impatience.
P.S. Je me demande, perplexe, pourquoi certaines demeurent mystérieusement \"without grading\" quand le choix proposé a été retenu...

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 25
Grading comment
merci gislaine.qu'est ce qu'ils ont? on se croirait dans une arrière salle de sous secrétariat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: cela fait 2 jours que ça dure! Si j'avais le temps, je pense que je pourrais reconstituer le texte dans son intégralité - ceci dit je n'ai pas compris le commentaire de M. Etienne sur les paires de langues
9 mins
  -> Oh dear, Cela fait plus d'une semaine et dans la paire SP>FR aussi, l'avalanche se poursuit. P.S. Moi non plus, j'ai pas compris ce que Martine voulait dire.... Mystère et boule... :)))

agree  Karine Piera: meme si je suis tout a fait d'accord avec vous, il faut neammoins remarquer qu'il y a 109 questions depuis son arrivee sur proz. Seulement ;o) 25 depuis hier! o) Autant pour moi, n'ai compte que les open questions ;o)
18 mins
  -> Non, hier le cpte était à 32 et ns en sommes à la 10e pour la matinée d'auj. o)

agree  Francoise St Marc: bonjour tout le monde, merci d'avoir compté pour moi, il me semblait aussi qu'il y en avait beaucoup :) voilà ce que c'est que d'avoir les yeux plus grands que le ventre (et dieu sait si le jargon de la bourse est indigeste) comme disait ma grand mère...
7 hrs
  -> Bonjour Françoise...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ce mélange de politique monétaire acommodante et d'une meilleure santé d'entrepriseindique que


Explanation:
les marges demeureront serrées dans le proche avenir (ou à court terme).

Note: "Spreads" peut vouloir dire écart ou marge ou base, selon le contexte.

Source: Termium.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 5 mins (2004-04-07 20:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

Oups.... je n\'ai pas vu \"acommodante\". Après réflexion, je lui préfère le mot \"flexible\".

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search