write-down

French translation: Une réduction qui se traduit ...

15:08 Oct 5, 2004
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: write-down
je bloque un peu sur le sens de

"a price reduction which led to a write down of x £ in the books of (...)"
Quel est le sens de write down? Et books?
Dépréciation de ses comptes / dans ses comptes?
Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 09:28
French translation:Une réduction qui se traduit ...
Explanation:
... par une écriture de x livres (sterling évidemment, mais c'est par s'amuser) dans les livres (de comptes).

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-10-05 15:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Scusi, c\'était vraiment *** pour *** s\'amuser. Pas bon à la typo ces jours-ci !
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 09:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Une réduction qui se traduit ...
Adrien Esparron
5une reduction de valeur d'actif dans le bilan de..
Jean-Charles Pirlet
4correction
manaa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Une réduction qui se traduit ...


Explanation:
... par une écriture de x livres (sterling évidemment, mais c'est par s'amuser) dans les livres (de comptes).

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-10-05 15:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Scusi, c\'était vraiment *** pour *** s\'amuser. Pas bon à la typo ces jours-ci !

Adrien Esparron
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suezen: :-))
1 min
  -> Hello !!!

agree  Céline Godinho
2 mins
  -> Merci !

agree  Electra
1 hr
  -> Sanx itou !

agree  Demosthene
2 hrs
  -> C'est bon !

agree  Anne-Sophie Gagné Fradier
5 hrs
  -> Merci !

disagree  Jean-Charles Pirlet: la reduction de prix se traduit par une reduction de la valeur de l'actif au bilan de x livres sterling, pas par une ecriture de x livres...See my explanation.
5 hrs
  -> Wouah ! Voilà pourquoi J2M peut même pas payer sa caution !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correction


Explanation:
Ou une réecriture, à cause d´une réduction qui a modifié l´ensemble des comptes. Parce que il a réecrit et en~dessous (down), pourrait presque traduire une sous-écriture.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
une reduction de valeur d'actif dans le bilan de..


Explanation:
write-down est un terme comptable qui refere a la reduction de valeur d'un poste d'actif au bilan.Write-off est l'enregistrement de la perte totale.
"Books" refere aux livres comptables (bilan etc..) voyez "book value"=valeur comptable.

Jean-Charles Pirlet
United Kingdom
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search