KudoZ home » English to French » Folklore

flares (as in citronella garden flares)

French translation: roseaux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Jun 22, 2005
English to French translations [PRO]
Folklore / lighting
English term or phrase: flares (as in citronella garden flares)
voici la photo : http://www.capitalgardens.co.uk/acatalog/Citronella_Candles_...

Quelqu'un connaît-il le terme en français (en dehors de bougie) - cierges ??

Merci d'avance
Michel A.
Local time: 09:12
French translation:roseaux
Explanation:
Pour le type de bougie particulière figurant sur l'image : ce sont des roseaux.

Welcome to Carrefour.fr - Se débarrasser des insectes
Alliant parfum d'ambiance et insecticide, les produits à la citronnelle (bougie,
brûle-parfum, roseaux ou torche de jardin… ...
www.carrefour.fr/ccm/content/ categories/e-magazine/utiliser/ - 60k - 20 juin 2005 - En cache - Pages similaires

LES MARCHES > Produits frais > Produits surgeles > Boissons ...
Spirales, roseaux et bougies insecticides, la guerre anti-moustiques est déclarée ! (ven 29 avr 2005 - 16h23) Pour lutter contre les moustiques, ...
www.fairesavoirfaire.com/detail. php?typ=prod&prod=5&nw=14283 - 18k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 15:12
Grading comment
c'est ça ! merci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3torches (ou flambeaux)
Hervé BLAISE
4roseaux
Emérentienne


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
torches (ou flambeaux)


Explanation:
-

Hervé BLAISE
France
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilie T.: oui, je pensais à flambeaux
1 min
  -> Merci

agree  irat56
1 min
  -> Merci

agree  Florence B
1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roseaux


Explanation:
Pour le type de bougie particulière figurant sur l'image : ce sont des roseaux.

Welcome to Carrefour.fr - Se débarrasser des insectes
Alliant parfum d'ambiance et insecticide, les produits à la citronnelle (bougie,
brûle-parfum, roseaux ou torche de jardin… ...
www.carrefour.fr/ccm/content/ categories/e-magazine/utiliser/ - 60k - 20 juin 2005 - En cache - Pages similaires

LES MARCHES > Produits frais > Produits surgeles > Boissons ...
Spirales, roseaux et bougies insecticides, la guerre anti-moustiques est déclarée ! (ven 29 avr 2005 - 16h23) Pour lutter contre les moustiques, ...
www.fairesavoirfaire.com/detail. php?typ=prod&prod=5&nw=14283 - 18k - En cache - Pages similaires

Emérentienne
France
Local time: 15:12
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
c'est ça ! merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search