01:27 Sep 19, 2007 |
English to French translations [PRO] Marketing - Food & Drink / Health food | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Melzie Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | quand on a un petit creux |
| ||
3 | pour les fringales quand le temps manque |
| ||
1 | les fringales qui n'attendent pas |
|
les fringales qui n'attendent pas Explanation: suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quand on a un petit creux Explanation: a useful expression |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour les fringales quand le temps manque Explanation: time-crunched = very little time availble |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.