KudoZ home » English to French » Food & Drink

circumin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 Feb 27, 2002
English to French translations [PRO]
Food & Drink / food industry
English term or phrase: circumin
Ingredients: annato/circumin (E160B, E100)
Laure Trads
France
Local time: 22:56
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1circuminElectra
5Curcumine, jaune naturel CI3, jaune de curcuma, diféroylméthane, colorant E100
Catherine GUILLIAUMET
5curcuma
Samy Boutayeb


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
curcuma


Explanation:
voir le site


    Reference: http://perso.wanadoo.fr/christophe.belluteau/Recettes/lexiqu...
Samy Boutayeb
France
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
curcumine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irat56
0 min

disagree  Dominique Marcelle: curcuma is turmeric
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: curcumine

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
circumin


Explanation:
natural anti-oxidant used in food industry

Electra
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Grading comment
curcumine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: curcumine

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Curcumine, jaune naturel CI3, jaune de curcuma, diféroylméthane, colorant E100


Explanation:
En fait, vous avez tous raison !! :-)
Réf. : Eurodic.
Note : Circumin is a "traditional" typo.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Answer was already provided by asker
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Answer was already provided by asker




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search