KudoZ home » English to French » Food & Drink

course ground pork

French translation: porc grossièrement haché

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coarse ground pork
French translation:porc grossièrement haché
Entered by: Nicolas Roussel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:59 Nov 19, 2013
English to French translations [PRO]
Food & Drink
English term or phrase: course ground pork
In the style of Lyon, these saucisson sec are made from only leg meat, and course ground, giving a different flavor due to the changes in how the course ground pork cures differently than a finer grind.
NikkoTh
porc grossièrement haché
Explanation:
'La Saucisse et le Jésus de Morteau sont des préparations à base d'un mélange de maigre et de gras dur de porc, haché grossièrement et malaxé. '
Selected response from:

Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 02:02
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5porc grossièrement haché
Lorraine Dubuc


Discussion entries: 2





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
porc grossièrement haché


Explanation:
'La Saucisse et le Jésus de Morteau sont des préparations à base d'un mélange de maigre et de gras dur de porc, haché grossièrement et malaxé. '

Example sentence(s):
  • La Saucisse et le Jésus de Morteau sont des préparations à base d'un mélange de maigre et de gras dur de porc, haché grossièrement et malaxé. '

    Reference: http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/hach%E9+gr...
Lorraine Dubuc
Canada
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont
1 hr
  -> Merci FX!

agree  Françoise Vogel: coarse
3 hrs
  -> Merci Françoise!

agree  Gleyse
7 hrs
  -> Merci Gleyse!

agree  AmbelyTrad: typo for coarse
8 hrs
  -> Of course! :-) Merci Ambely!

agree  Bertrand Leduc
14 hrs
  -> Merci Bertrand!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2013 - Changes made by Nicolas Roussel:
Edited KOG entry<a href="/profile/1264769">NikkoTh's</a> old entry - "course ground pork" » "porc grossièrement haché "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search