upholstered sofa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

05:58 Jul 11, 2018
English to French translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: upholstered sofa
Guide for sales assistant of high-end furniture made in Italy by the brand itself.
I am not clear on the meaning, a sofa is necessarily upholstered, is it not? Otherwise it would be uncomfortable like a church bench? Does it mean the inside stuff or the outside layer of fabric?

XXX is particularly specialised in carpentry workmanship and the manufacturing of ***upholstered*** armchairs and sofas.
Solen Fillatre
France
Local time: 22:15


Summary of answers provided
4 +3sofa rembourré
FX Fraipont
4 +3Canapé tapissier
E Gootjes
5canapé (sofa) capitonné
GILOU


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sofa rembourré


Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=129...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, there is a danger of over-extrapolation if one is more specific.
1 hr

agree  B D Finch
5 hrs

agree  Anne-Marie Laliberté: canapé, préférablement
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
canapé (sofa) capitonné


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2018-07-11 06:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

e canapé capitonné s'adapte à tous les styles d'intérieur. En visitant les pages de Cdiscount, vous tomberez certainement sur un large panel de canapés

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2018-07-11 06:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.cdiscount.com/maison/canape-canapes/canape-chest...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2018-07-11 06:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

et bravo la France!!!

GILOU
France
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Selon CNRTL, "capitonner" c'est : "Mettre de la bourre en piquant de place en place." That would be "(deep) buttoned upholstery" in English.
5 hrs
  -> En France, c'est un sofa capitonné...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Canapé tapissier


Explanation:
Pour avoir travaillé avec des fabricants de sièges de luxe, on utiliserait ici plutôt le terme de "canapé tapissier" (à la différence d'un "canapé usiné").

"Capitonné" serait "buttoned".

E Gootjes
France
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, I've come across this exact-same distinction made with 'sommier'
9 mins
  -> Thank you, Tony. Have nice day! Elisabeth

agree  Jocelyne Cuenin
23 mins
  -> Merci, Jocelyne

agree  Christian Fournier
3 days 7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search