KudoZ home » English to French » Games / Video Games / Gaming / Casino

it is best described

French translation: les profanes le décrivent généralement comme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it is best described
French translation:les profanes le décrivent généralement comme
Entered by: Olivia MAHÉ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Jul 5, 2007
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: it is best described
bonsoir

comment comprenez-vous la phrase suivante (pour ceux qui ont suivi...) :

For those unfamiliar with the Y gameplay it is best described as slower and more tactical than its competitors.

Les profanes du gameplay Y le décrivent au mieux comme plus lent et plus tactique que ses concurrents.
ou
Pour les profanes du gameplay Y, il est au mieux décrit comme plus lent et plus tactique que ses concurrents.

ou
Pour les profanes du gameplay Y, il est plutôt décrit comme plus lent et plus tactique que ses concurrents.

Sachant que la phrase d'avant présente l'opinion des connaisseurs du système Y.

merci
ASAtraduction
France
Local time: 11:31
les profanes le décrivent généralement comme
Explanation:
c'est en ces termes qu'ils en parlent le plus souvent
Selected response from:

Olivia MAHÉ
France
Local time: 11:31
Grading comment
merci pour vos réponses à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4il est plutôt décrit
José Ignacio Coelho Mendes Neto
4les profanes le décrivent généralement comme
Olivia MAHÉ
3en résumé
A Boukheit


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il est plutôt décrit


Explanation:
Étant donné le contraste avec l'opinion exprimée dans la phrase précédente, il s'agirait bien de "plutôt".

José Ignacio Coelho Mendes Neto
Brazil
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en résumé


Explanation:
...

A Boukheit
Algeria
Local time: 10:31
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les profanes le décrivent généralement comme


Explanation:
c'est en ces termes qu'ils en parlent le plus souvent

Olivia MAHÉ
France
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci pour vos réponses à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Olivia MAHÉ:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search