KudoZ home » English to French » Games / Video Games / Gaming / Casino

Firedrake

French translation: Héloderme de feu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Firedrake
French translation:Héloderme de feu
Entered by: JulietteC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:46 Feb 17, 2008
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Firedrake
Description : the firedrake is a large lizard born of flame and ash. They spawn from fires and columns of flames and continue to smoke and spark while moving.

J'hésite entre garder firedrake, ou utiliser lézard de feu. On m'a aussi proposés Vouivre, mais le monstre ressemble vraiment plus à un lézard qu'un dragon, visuellement.

Merci !
JulietteC
Local time: 12:03
Héloderme de feu
Explanation:
D'après la description physique et puisque c'est pour un jeu vidéo (les joueurs de jeux de fantasy aiment les noms "exotiques"...)
Ou encore : Sphénodon de feu
(autres noms du monstre de Gila et de son cousin, qui ressemblent à la description)
Selected response from:

Gurvan Kervern
Local time: 18:03
Grading comment
J'aime beaucoup Héloderme de feu ! Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Héloderme de feuGurvan Kervern
4dragon de feu
FX Fraipont


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
firedrake
dragon de feu


Explanation:
"drake" c'est quand même bien plus "dragon" que "lizard"...
A vous de voir si les images ci-après correspondent à ce que vous cherchez

http://images.google.com/images?um=1&hl=en&lr=lang_fr&as_qdr...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 211
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre suggestion. Mais c'est bien là mon problème : sur l'image, la "bête" n'a rien d'un dragon : pattes courtes, tête ronde et écrasée, et surtout ni ailes ni long cou.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
firedrake
Héloderme de feu


Explanation:
D'après la description physique et puisque c'est pour un jeu vidéo (les joueurs de jeux de fantasy aiment les noms "exotiques"...)
Ou encore : Sphénodon de feu
(autres noms du monstre de Gila et de son cousin, qui ressemblent à la description)


    Reference: http://allthatwewant.over-blog.com/article-5672141.html
    Reference: http://images.google.fr/images?um=1&hl=fr&newwindow=1&q=Gila...
Gurvan Kervern
Local time: 18:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'aime beaucoup Héloderme de feu ! Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search