KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

playing with the crowd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 Jul 25, 2005
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: playing with the crowd
Que signifie cette expression ?
Merci par avance.
Sid
Advertisement


Summary of answers provided
3faire son numéro/son cinémaxxxCMJ_Trans
3s'amuse avec les spectateursRHELLER


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s'amuse avec les spectateurs


Explanation:
Laurent Gerra se donne a fond et s'amuse avec les spectateurs ! Chapeau l'artiste ! vous pouvez réagir ici... Prénom, E-mail, ...
www.resonance-online.com/article.php?fiche=369 - 15k

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-25 16:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

ou avec \"la foule\"

RHELLER
United States
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire son numéro/son cinéma


Explanation:
sic

xxxCMJ_Trans
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 383
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search